Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 8 Mārkaṇḍeya’s Prayers to Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi — Las oraciones de Mārkaṇḍeya a Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi >>

<< VERSE 1 — VERSO 1 >>


śrī-śaunaka uvāca
sūta jīva ciraṁ sādho
vada no vadatāṁ vara
tamasy apāre bhramatāṁ
nṝṇāṁ tvaṁ pāra-darśanaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Śrī Śaunaka said: O Sūta, may you live a long life! O saintly one, best of speakers, please continue speaking to us. Indeed, only you can show men the path out of the ignorance in which they are wandering.Śrī Śaunaka dijo: ¡Oh, Sūta! ¡Que vivas una larga vida! ¡Oh, el santo, el mejor de los oradores! Por favor, continúa hablándonos. En verdad que sólo tú puedes mostrarle a los hombres el camino para salir de la ignorancia en la que están vagando.

PURPORT — SIGNIFICADO

According to Śrīla Jīva Gosvāmī, the sages saw that Sūta Gosvāmī was about to end his narration of Śrīmad-Bhāgavatam, and thus they urged him to first tell the story of Mārkaṇḍeya Ṛṣi.Según Śrīla Jīva Gosvāmī, los sabios vieron que Sūta Gosvāmī estaba a punto de terminar su narración del Śrīmad-Bhāgavatam, por eso lo instaron a antes narrar la historia de Mārkaṇḍeya Ṛṣi.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library