|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, The Age of Deterioration Canto 12, La era de la deterioración >> << 7 The Purāṇic Literatures Las literaturas purāṇicas >>
<< VERSE 14 VERSO 14 >>
rakṣācyutāvatārehā viśvasyānu yuge yuge tiryaṅ-martyarṣi-deveṣu hanyante yais trayī-dviṣaḥ
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| In each age, the infallible Lord appears in this world among the animals, human beings, sages and demigods. By His activities in these incarnations He protects the universe and kills the enemies of Vedic culture. | | | En cada era, el Señor infalible aparece en este mundo entre los animales, los seres humanos, los sabios y los semidioses. Mediante Sus actividades en estas encarnaciones, Él protege el universo y mata a los enemigos de la cultura védica. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| The protective activities of the Lord, indicated by the word rakṣā, constitute one of the ten fundamental topics of a Mahā-purāṇa, or a great Purāṇic literature. | | | Las actividades protectoras del Señor, indicadas por la palabra rakṣā, constituyen uno de los diez temas fundamentales de un Mahā-purāṇa o una gran literatura puránica. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |