Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 7 The Purāṇic Literatures — Las literaturas purāṇicas >>

<< VERSE 14 — VERSO 14 >>


rakṣācyutāvatārehā
viśvasyānu yuge yuge
tiryaṅ-martyarṣi-deveṣu
hanyante yais trayī-dviṣaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

In each age, the infallible Lord appears in this world among the animals, human beings, sages and demigods. By His activities in these incarnations He protects the universe and kills the enemies of Vedic culture.En cada era, el Señor infalible aparece en este mundo entre los animales, los seres humanos, los sabios y los semidioses. Mediante Sus actividades en estas encarnaciones, Él protege el universo y mata a los enemigos de la cultura védica.

PURPORT — SIGNIFICADO

The protective activities of the Lord, indicated by the word rakṣā, constitute one of the ten fundamental topics of a Mahā-purāṇa, or a great Purāṇic literature.Las actividades protectoras del Señor, indicadas por la palabra rakṣā, constituyen uno de los diez temas fundamentales de un Mahā-purāṇa o una gran literatura puránica.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library