Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 6 Mahārāja Parīkṣit Passes Away — Mahārāja Parīkṣit abandona el cuerpo >>

<< VERSE 20 — VERSO 20 >>


pārīkṣita iti śrutvā
prāhartvija udāra-dhīḥ
sahendras takṣako viprā
nāgnau kim iti pātyate

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The intelligent King Janamejaya, hearing these words, replied to the priests: Then, my dear brāhmaṇas, why not make Takṣaka fall into the fire, along with his protector, Indra?Al escuchar estas palabras, el inteligente rey Janamejaya respondió a los sacerdotes: Mis queridos brāhmaṇas, entonces ¿por qué no hacen que Takṣaka caiga al fuego, junto con su protector, Indra?

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library