Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 5 Śukadeva Gosvāmī’s Final Instructions to Mahārāja Parīkṣit — Instrucciones finales de Śukadeva Gosvāmī a Mahārāja Parīkṣit >>

<< VERSE 6 — VERSO 6 >>


manaḥ sṛjati vai dehān
guṇān karmāṇi cātmanaḥ
tan manaḥ sṛjate māyā
tato jīvasya saṁsṛtiḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The material bodies, qualities and activities of the spirit soul are created by the material mind. That mind is itself created by the illusory potency of the Supreme Lord, and thus the soul assumes material existence.Los cuerpos materiales, las cualidades y las actividades del alma espiritual son creados por la mente material. A su vez, esa mente es creada por la potencia ilusoria del Señor Supremo, de ese modo, el alma asume la existencia material.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library