Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 3 The Bhūmi-gītā — El Bhūmi-gītā >>

<< VERSE 47 — VERSO 47 >>


yathā hemni sthito vahnir
durvarṇaṁ hanti dhātu-jam
evam ātma-gato viṣṇur
yoginām aśubhāśayam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Just as fire applied to gold removes any discoloration caused by traces of other metals, Lord Viṣṇu within the heart purifies the minds of the yogīs.Así como el fuego aplicado al oro elimina cualquier decoloración causada por rastros de otros metales, el Señor Viṣṇu dentro del corazón purifica la mente de los yogīs.

PURPORT — SIGNIFICADO

Although one may practice the mystic yoga system, his actual spiritual advancement is due to the mercy of the Supreme Lord within the heart; it is not directly the result of his austerity and meditation. If one becomes foolishly proud in the name of yoga, his spiritual position becomes ridiculous.Aunque uno pueda practicar el sistema de yoga místico, su verdadero avance espiritual se debe a la misericordia del Señor Supremo que está en el corazón; no es el resultado directo de su austeridad y meditación. Si uno se vuelve tontamente orgulloso en nombre del yoga, su posición espiritual se vuelve ridícula.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library