| When greed, dissatisfaction, false pride, hypocrisy and envy become prominent, along with attraction for selfish activities, such a time is the age of Dvāpara, dominated by the mixed modes of passion and ignorance. | | | Cuando la codicia, la insatisfacción, el falso orgullo, la hipocresía y la envidia se vuelven prominentes, junto con la atracción por actividades egoístas, esa época es la era de Dvāpara, dominada por las modalidades mixtas de la pasión y la ignorancia. | |