Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 3 The Bhūmi-gītā — El Bhūmi-gītā >>

<< VERSE 22 — VERSO 22 >>


tapaḥ-satya-dayā-dāneṣv
ardhaṁ hrasvati dvāpare
hiṁsātuṣṭy-anṛta-dveṣair
dharmasyādharma-lakṣaṇaiḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

In Dvāpara-yuga the religious qualities of austerity, truth, mercy and charity are reduced to one half by their irreligious counterparts — dissatisfaction, untruth, violence and enmity.En Dvāpara-yuga, las cualidades religiosas de la austeridad, la verdad, la misericordia y lacaridad se reducen a la mitad por sus contrapartes irreligiosas: la insatisfacción, la falsedad, la violencia y la enemistad.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library