Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 2 The Symptoms of Kali-yuga — Los síntomas de Kali-yuga >>

<< VERSE 30 — VERSO 30 >>


yāvat sa pāda-padmābhyāṁ
spṛśan āste ramā-patiḥ
tāvat kalir vai pṛthivīṁ
parākrantuṁ na cāśakat

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

As long as Lord Śrī Kṛṣṇa, the husband of the goddess of fortune, touched the earth with His lotus feet, Kali was powerless to subdue this planet.Mientras el Señor Śrī Kṛṣṇa, el esposo de la diosa de la fortuna, tocó la Tierra con Sus pies de loto, Kali fue incapaz de someter a este planeta.

PURPORT — SIGNIFICADO

Although even during the time of Lord Kṛṣṇa’s presence on earth Kali had entered the earth to a slight extent through the impious activities of Duryodhana and his allies, Lord Kṛṣṇa consistently suppressed Kali’s influence. Kali could not flourish until Lord Kṛṣṇa had left the earth.Aunque incluso durante la época de la presencia del Señor Kṛṣṇa en la Tierra, Kali ya había entrado en ella en pequeña medida debido a las actividades impías de Duryodhana y sus aliados, el Señor Kṛṣṇa suprimió constantemente la influencia de Kali. Kali no pudo florecer hasta que el Señor Kṛṣṇa dejó la Tierra.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library