Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 13 The Glories of Śrīmad-Bhāgavatam — Las glorias del Śrīmad-Bhāgavatam >>

<< VERSE 18 — VERSO 18 >>


śrīmad-bhāgavataṁ purāṇam amalaṁ yad vaiṣṇavānāṁ priyaṁ
yasmin pāramahaṁsyam ekam amalaṁ jñānaṁ paraṁ gīyate
tatra jñāna-virāga-bhakti-sahitaṁ naiṣkarmyam āviskṛtaṁ
tac chṛṇvan su-paṭhan vicāraṇa-paro bhaktyā vimucyen naraḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Śrīmad-Bhāgavatam is the spotless Purāṇa. It is most dear to the Vaiṣṇavas because it describes the pure and supreme knowledge of the paramahaṁsas. This Bhāgavatam reveals the means for becoming free from all material work, together with the processes of transcendental knowledge, renunciation and devotion. Anyone who seriously tries to understand Śrīmad-Bhāgavatam, who properly hears and chants it with devotion, becomes completely liberated.El Śrīmad-Bhāgavatam es el Purāṇa inmaculado. Es muy querido por los vaiṣṇavas porque describe el conocimiento puro y supremo de los paramahaṁsas. Este Bhāgavatam revela los medios para liberarse de todo el trabajo material, junto con los procesos del conocimiento trascendental, renunciación y devoción. Todo aquel que intente seriamente de entender al Śrīmad-Bhāgavatam, que lo escuche y lo cante debidamente con devoción, será plenamente liberado.

PURPORT — SIGNIFICADO

Because Śrīmad-Bhāgavatam is completely free of contamination by the modes of nature, it is endowed with extraordinary spiritual beauty and is therefore dear to the pure devotees of the Lord. The word pāramahaṁsyam indicates that even completely liberated souls are eager to hear and narrate Śrīmad-Bhāgavatam. Those who are trying to be liberated should faithfully serve this literature by hearing and reciting it with faith and devotion.Debido a que el Śrīmad-Bhāgavatam está completamente libre de la contaminación de las modalidades de la naturaleza, está dotado de una extraordinaria belleza espiritual, por lo tanto, es querido por los devotos puros del Señor. La palabra pāramahaṁsyam indica que incluso las almas totalmente liberadas están ansiosas de escuchar y narrar el Śrīmad-Bhāgavatam. Quienes estén tratando de liberarse deben servir fielmente a esta literatura escuchándola y recitándola con fe y devoción.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library