Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 13 The Glories of Śrīmad-Bhāgavatam — Las glorias del Śrīmad-Bhāgavatam >>

<< VERSE 16 — VERSO 16 >>


nimna-gānāṁ yathā gaṅgā
devānām acyuto yathā
vaiṣṇavānāṁ yathā śambhuḥ
purāṇānām idam tathā

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Just as the Gaṅgā is the greatest of all rivers, Lord Acyuta the supreme among deities and Lord Śambhu [Śiva] the greatest of Vaiṣṇavas, so Śrīmad-Bhāgavatam is the greatest of all Purāṇas.Así como el Gaṅgā es el más grande de todos los ríos, el Señor Acyuta es la suprema de entre las deidades y el Señor Śambhu [Śiva] el más grande de los vaiṣṇavas, así también el Śrīmad-Bhāgavatam es el más grande de todos los Purāṇas.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library