Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 11 Summary Description of the Mahāpuruṣa — Descripción resumida del Mahāpuruṣa >>

<< VERSE 23 — VERSO 23 >>


aṅgopāṅgāyudhākalpair
bhagavāṁs tac catuṣṭayam
bibharti sma catur-mūrtir
bhagavān harir īśvaraḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The Supreme Personality of Godhead, Lord Hari, thus appears in four personal expansions, each exhibiting major limbs, minor limbs, weapons and ornaments. Through these distinct features, the Lord maintains the four phases of existence.La Suprema Personalidad de Dios, el Señor Hari, así aparece en cuatro expansiones personales, cada una de las cuales exhibe miembros mayores, miembros menores, armas y adornos. Mediante estas características distintivas, el Señor mantiene las cuatro fases de la existencia.

PURPORT — SIGNIFICADO

The Lord’s spiritual body, weapons, ornaments and associates are all pure transcendental existence, identical with Him.El cuerpo espiritual, las armas, los ornamentos y los asociados del Señor son todos existencia trascendental pura, idénticos a Él.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library