| His flower garland is His material energy, comprising various combinations of the modes of nature. His yellow garment is the Vedic meters, and His sacred thread the syllable om composed of three sounds. In the form of His two shark-shaped earrings, the Lord carries the processes of Sāṅkhya and yoga, and His crown, bestowing fearlessness on the inhabitants of all the worlds, is the supreme position of Brahmaloka. | | | Su guirnalda de flores es Su energía material, que comprende diversas combinaciones de las modalidades de la naturaleza. Su vestimenta amarilla son las métricas védicas, Su cordón sagrado y la sílaba om, compuesta de tres sonidos. En la forma de Sus dos pendientes en forma de tiburón, el Señor lleva los procesos de Sāṅkhya y yoga, Su corona, que otorga intrepidez a los habitantes de todos los mundos, es la posición suprema de Brahmaloka. | |