Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 10 Lord Śiva and Umā Glorify Mārkaṇḍeya Ṛṣi — El Señor Śiva y Umā glorifican a Mārkaṇḍeya Ṛṣi >>

<< VERSE 26 — VERSO 26 >>


sūta uvāca
iti candra-lalāmasya
dharma-gahyopabṛṁhitam
vaco ’mṛtāyanam ṛṣir
nātṛpyat karṇayoḥ piban

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Sūta Gosvāmī said: Drinking with his ears Lord Śiva’s nectarean words, full of the confidential essence of religion, Mārkaṇḍeya Ṛṣi could not be satiated.Sūta Gosvāmī dijo: Bebiendo con sus oídos las nectáreas palabras del Señor Śiva, llenas de la esencia confidencial de la religión, Mārkaṇḍeya Ṛṣi no podía saciarse.

PURPORT — SIGNIFICADO

Mārkaṇḍeya Ṛṣi was not eager to hear himself praised by Lord Śiva, but he appreciated Lord Śiva’s deep realization of religious principles and therefore desired to hear more.Mārkaṇḍeya Ṛṣi no estaba ansioso por escuchar al Señor Śiva elogiarlo, pero apreciaba su profunda comprensión de los principios religiosos, por lo tanto, deseaba escuchar más.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library