Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 1 The Degraded Dynasties of Kali-yuga — Las dinastías degradadas de Kali-yuga >>

<< VERSE 20 — VERSO 20 >>


hatvā kāṇvaṁ suśarmāṇaṁ
tad-bhṛtyo vṛṣalo balī
gāṁ bhokṣyaty andhra-jātīyaḥ
kañcit kālam asattamaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The last of the Kāṇvas, Suśarmā, will be murdered by his own servant, Balī, a low-class śūdra of the Andhra race. This most degraded Mahārāja Balī will have control over the earth for some time.El último de los Kāṇvas, Suśarmā, será asesinado por su propio sirviente, Balī, un śūdra de clase baja de la raza de Andhra. Este Mahārāja Balī, el más degradado, tendrá control sobre la Tierra por algún tiempo.

PURPORT — SIGNIFICADO

Here is a further description of how uncultured men infiltrated government administration. The so-called king named Balī is described as asattama, a most impious, uncultured man.A continuación se ofrece una descripción más detallada de cómo hombres incultos se infiltraron en la administración gubernamental. El supuesto rey llamado Balī es descrito como asattama, un hombre sumamente impío e inculto.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library