Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, The Age of Deterioration — Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 1 The Degraded Dynasties of Kali-yuga — Las dinastías degradadas de Kali-yuga >>

<< VERSE 14 — VERSO 14 >>


mauryā hy ete daśa nṛpāḥ
sapta-triṁśac-chatottaram
samā bhokṣyanti pṛthivīṁ
kalau kuru-kulodvaha
mauryā hy ete daśa nṛpāḥ
sapta-triṁśac-chatottaram
samā bhokṣyanti pṛthivīṁ
kalau kuru-kulodvaha

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

O best of the Kurus, these ten Maurya kings will rule the earth for 137 years of the Kali-yuga.¡Oh, el mejor de los Kurus!, estos diez reyes Maurya gobernarán la Tierra durante 137 años del Kali-yuga.

PURPORT — SIGNIFICADO

Although nine kings are mentioned by name, Daśaratha appeared after Sujyeṣṭha, before the rule of Saṅgata, and thus there are ten Maurya kings.Aunque se mencionan nueve reyes por su nombre, Daśaratha apareció después de Sujyeṣṭha, antes del gobierno de Saṅgata, por lo tanto hay diez reyes Maurya.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library