Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 6 The Yadu Dynasty Retires to Prabhāsa — La dinastía Yadu se retira a Prabhāsa >>

<< VERSE 21 — VERSO 21 >>


śrī-brahmovāca
bhūmer bhārāvatārāya
purā vijñāpitaḥ prabho
tvam asmābhir aśeṣātman
tat tathaivopapāditam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Lord Brahmā said: My dear Lord, previously we requested You to remove the burden of the earth. O unlimited Personality of Godhead, that request has certainly been fulfilled.El Señor Brahmā dijo: Mi querido Señor, anteriormente Te pedimos que eliminaras la carga de la Tierra. ¡Oh, ilimitada Personalidad de Dios! ciertamente esta petición se ha cumplido.

PURPORT — SIGNIFICADO

Lord Kṛṣṇa might have said to the demigods, “Actually, you requested Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu to come down, so why are you saying that you requested Me? After all, I am Govinda.” Therefore Brahmā has addressed the Lord here as aśeṣātmā, or the unlimited Personality of Godhead from whom all plenary expansions of Viṣṇu emanate. This is the opinion of Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura.El Señor Kṛṣṇa pudo haberle dicho a los semidioses: «En realidad, ustedes le pidieron a Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu que descendiera, así que ¿por qué están diciendo que me lo pidieron a Mí? Después de todo, Yo soy Govinda». Por lo tanto, aquí Brahmā se dirigió al Señor como aśeṣātmā, la ilimitada Personalidad de Dios de quien emanan todas las expansiones plenarias de Viṣṇu. Ésta es la opinión de Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library