|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, General History Canto 11, Historia general >> << 6 The Yadu Dynasty Retires to Prabhāsa La dinastía Yadu se retira a Prabhāsa >>
<< VERSE 16 VERSO 16 >>
tvattaḥ pumān samadhigamya yayāsya vīryaṁ dhatte mahāntam iva garbham amogha-vīryaḥ so ’yaṁ tayānugata ātmana āṇḍa-kośaṁ haimaṁ sasarja bahir āvaraṇair upetam
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| My dear Lord, the original puruṣa-avatāra, Mahā-Viṣṇu, acquires His creative potency from You. Thus with infallible energy He impregnates material nature, producing the mahat-tattva. Then the mahat-tattva, the amalgamated material energy, endowed with the potency of the Lord, produces from itself the primeval golden egg of the universe, which is covered by various layers of material elements. | | | Mi querido Señor, el puruṣa-avatāra original, Mahā-Viṣṇu, obtiene Su potencia creativa de Ti. De ese modo, con energía infalible, Él impregna la naturaleza material, produciendo el mahat-tattva. Entonces, el mahat-tattva, la energía material amalgamada, dotada con la potencia del Señor, produce de sí mismo el huevo dorado primigenio del universo, que está cubierto por diversas capas de elementos materiales. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| In the previous verses the supremacy of the Personality of Godhead has been established in relation to the living entity and material nature. In this verse it is clearly stated that Lord Kṛṣṇa is the source of the greatest Viṣṇu incarnation, Mahā-Viṣṇu, and that Mahā-Viṣṇu acquires His creative potency from Lord Kṛṣṇa. It would therefore be foolish to surmise that Lord Kṛṣṇa is an expansion of Viṣṇu. In this regard the opinion of the demigods, headed by Brahmā, can be taken as final. | | | En los versos anteriores se establece la supremacía de la Personalidad de Dios en relación con la entidad viviente y la naturaleza material. En este verso claramente se afirma que el Señor Kṛṣṇa es la fuente de la encarnación más grande de Viṣṇu, Mahā-Viṣṇu y que Mahā-Viṣṇu adquiere Su potencia creativa del Señor Kṛṣṇa. Por lo tanto, sería una tontería suponer que el Señor Kṛṣṇa es una expansión de Viṣṇu. En este sentido, la opinión de los semidioses, encabezados por Brahmā, puede tomarse como definitiva. | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |