Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 4 Drumila Explains the Incarnations of Godhead to King Nimi — Drumila explica las encarnaciones de Dios al rey Nimi >>

<< VERSE 6 — VERSO 6 >>


dharmasya dakṣa-duhitary ajaniṣṭa mūrtyāṁ
nārāyaṇo nara ṛṣi-pravaraḥ praśāntaḥ
naiṣkarmya-lakṣaṇam uvāca cacāra karma
yo ’dyāpi cāsta ṛṣi-varya-niṣevitāṅghriḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi, who is perfectly peaceful and is the best of sages, was born as the son of Dharma and his wife Mūrti, the daughter of Dakṣa. Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi taught the devotional service of the Lord, by which material work ceases, and He Himself perfectly practiced this knowledge. He is living even today, His lotus feet served by the greatest of saintly persons.Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi, wuien es perfectamente pacífico y es el mejor de los sabios, nació como hijo de Dharma y su esposa Mūrti, la hija de Dakṣa. Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi enseñó el servicio devocional del Señor, mediante el cual cesa el trabajo material, Él mismo practicó perfectamente este conocimiento. Él vive incluso hoy en día y Sus pies de loto son servidos por las personas más santas.

PURPORT — SIGNIFICADO

It is understood that Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi spoke transcendental knowledge to great saintly persons such as Nārada Muni. On the basis of these teachings, Nārada was able to describe naiṣkarmyam, or the devotional service of the Lord, which eradicates material work, as mentioned in Śrīmad-Bhāgavatam (1.3.8): tantraṁ sātvatam ācaṣṭa naiṣkarmyaṁ karmaṇāṁ yataḥ. The ātma-svarūpa, or eternal form of the living entity, is devotional service to the Personality of Godhead. But our perception of our eternal form is covered by a material concept of life, just as our normal understanding of our life is covered by a dream. Naiṣkarmyam, or the cessation of material work, is possible only by the devotional service of the Lord, as stated by Nārada Muni himself: naiṣkarmyam apy acyuta-bhāva-varjitaṁ na śobhate jñānam alaṁ nirañjanam (Śrīmad-Bhāgavatam 1.5.12). The process of transforming ordinary karma into naiṣkarmya, or transcendental work, is summarized by Śrīla Prabhupāda in his commentary on this verse spoken by Nārada Muni.Se sabe que Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi le enseñó el conocimiento trascendental a grandes personas santas como Nārada Muni. Basándose en estas enseñanzas, Nārada pudo describir naiṣkarmyam, el servicio devocional del Señor, que erradica el trabajo material, tal como se menciona en el Śrīmad-Bhāgavatam (1.3.8): tantraṁ sātvatam ācaṣṭa naiṣkarmyaṁ karmaṇāṁ yataḥ. El ātma-svarūpa, la forma eterna de la entidad viviente, es el servicio devocional a la Personalidad de Dios. Nuestra percepción de nuestra forma eterna está cubierta por un concepto material de la vida, tal como nuestra comprensión normal de nuestra vida está cubierta por un sueño. Naiṣkarmyam, la cesación del trabajo material, sólo es posible mediante el servicio devocional del Señor, como lo afirma el propio Nārada Muni: naiṣkarmyam apy acyuta-bhāva-varjitaṁ na śobhate jñānam alaṁ nirañjanam (Śrīmad-Bhāgavatam 1.5.12). Śrīla Prabhupāda resume el proceso de transformar el karma ordinario en naiṣkarmya, trabajo trascendental, en su comentario sobre este verso pronunciado por Nārada Muni.

“Fruitive work, in which almost all people in general are engaged, is always painful either in the beginning or at the end. It can be fruitful only when made subservient to the devotional service of the Lord. In the Bhagavad-gītā also it is confirmed that the result of such fruitive work may be offered for the service of the Lord, otherwise it leads to material bondage. The bona fide enjoyer of the fruitive work is the Personality of Godhead, and thus when it is engaged for the sense gratification of the living beings, it becomes an acute source of trouble.”

«El trabajo fruitivo, al que se dedica casi toda la gente en general, siempre es doloroso, ya sea al principio o al final. Puede ser fructífero únicamente cuando se lo somete al servicio devocional del Señor. En el Bhagavad-gītā también se confirma que el resultado de ese trabajo fruitivo puede ofrecerse para el servicio del Señor, pues de lo contrario conduce al cautiverio material. El disfrutador genuino del trabajo fruitivo es la Personalidad de Dios, por lo tanto, cuando éste se dedica a la complacencia de los sentidos de los seres vivientes, se convierte en una gran fuente de problemas».

According to the Matsya Purāṇa (3.10), Dharma, the father of Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi, was born from the right breast of Brahmā and later married thirteen of the daughters of Prajāpati Dakṣa. The Lord Himself appeared from the womb of Mūrtidevī.Según el Matsya Purāṇa (3.10), Dharma, el padre de Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi, nació del pecho derecho de Brahmā, más tarde se casó con trece de las hijas de Prajāpati Dakṣa. El Señor mismo apareció del vientre de Mūrtidevī.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library