Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 31 The Disappearance of Lord Śrī Kṛṣṇa — La desaparición del Señor Śrī Kṛṣṇa >>

<< VERSE 20 — VERSO 20 >>


rāma-patnyaś ca tad-deham
upaguhyāgnim āviśan
vasudeva-patnyas tad-gātraṁ
pradyumnādīn hareḥ snuṣāḥ
kṛṣṇa-patnyo ’viśann agniṁ
rukmiṇy-ādyās tad-ātmikāḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The wives of Lord Balarāma also entered the fire and embraced His body, and Vasudeva’s wives entered his fire and embraced his body. The daughters-in-law of Lord Hari entered the funeral fires of their respective husbands, headed by Pradyumna. And Rukmiṇī and the other wives of Lord Kṛṣṇa — whose hearts were completely absorbed in Him — entered His fire.Las esposas del Señor Balarāma también entraron en el fuego y abrazaron Su cuerpo, las esposas de Vasudeva entraron en su fuego y abrazaron Su cuerpo. Las nueras del Señor Hari entraron en los fuegos funerarios de sus respectivos esposos, encabezadas por Pradyumna. Rukmiṇī y las demás esposas del Señor Kṛṣṇa —cuyos corazones estaban completamente absortos en Él— entraron en Su fuego.

PURPORT — SIGNIFICADO

It is understood that the anguished scene described here is a display of the Lord’s illusory potency, adding a final dramatic note to Lord Kṛṣṇa’s pastimes on the earth. In reality, Lord Kṛṣṇa returned to His eternal abode in His original body, and His eternal associates returned with Him. This final heartbreaking scene of the Lord’s pastimes is a creation of the Lord’s internal potency that brings the Lord’s manifest pastimes to a perfect dramatic end.Se entiende que la angustiante escena que aquí se describe es una manifestación de la potencia ilusoria del Señor, que añade una nota dramática final a los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa en la Tierra. En realidad, el Señor Kṛṣṇa regresó a Su morada eterna en Su cuerpo original y Sus asociados eternos regresaron con Él. Esta desgarradora escena final de los pasatiempos del Señor es una creación de la potencia interna del Señor, que lleva los pasatiempos manifiestos del Señor a un final dramático perfecto.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library