| The forefathers, Siddhas, Gandharvas, Vidyādharas and great serpents also came, along with the Cāraṇas, Yakṣas, Rākṣasas, Kinnaras, Apsarās and relatives of Garuḍa, greatly eager to witness the departure of the Supreme Personality of Godhead. As they were coming, all these personalities variously chanted and glorified the birth and activities of Lord Śauri [Kṛṣṇa]. | | | Los antepasados, los Siddhas, los Gandharvas, los Vidyādharas y las grandes serpientes; también llegaron, junto con los Cāraṇas, los Yakṣas, los Rākṣasas, los Kinnaras, los Apsarās y los parientes de Garuḍa, muy ansiosos de presenciar la partida de la Suprema Personalidad de Dios. Mientras llegaban, todas estas personalidades cantaron y glorificaron de diversas maneras el nacimiento y las actividades del Señor Śauri [Kṛṣṇa]. | |