| Dāruka delivered the account of the total destruction of the Vṛṣṇis, and upon hearing this, O Parīkṣit, the people became deeply distraught in their hearts and stunned with sorrow. Feeling the overwhelming pain of separation from Kṛṣṇa, they struck their own faces while hurrying to the place where their relatives lay dead. | | | ¡Oh, Parīkṣit! Dāruka relató la destrucción total de los vṛṣṇis, al escuchar esto, la gente se sintió profundamente angustiada y aturdida por la tristeza. Sintiendo el abrumador dolor de la separación de Kṛṣṇa, se golpearon la cara mientras corrían hacia el lugar donde yacían muertos sus parientes. | |