Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 30 The Disappearance of the Yadu Dynasty — La desaparición de la dinastía Yadu >>

<< VERSE 37 — VERSO 37 >>


tan māśu jahi vaikuṇṭha
pāpmānaṁ mṛga-lubdhakam
yathā punar ahaṁ tv evaṁ
na kuryāṁ sad-atikramam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Therefore, O Lord of Vaikuṇṭha, please kill this sinful hunter of animals immediately so he may not again commit such offenses against saintly persons.¡Oh, Señor de Vaikuṇṭha! Por lo tanto, por favor mata inmediatamente a este cazador pecador de animales para que no vuelva a cometer tal ofensa contra personas santas.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that the fratricidal battle of the Yadu dynasty and the hunter’s attack upon Lord Kṛṣṇa are clearly activities of the Lord’s internal potency for the purpose of fulfilling the Lord’s pastime desires. According to the evidence, the quarrel among the members of the Yadu dynasty occurred at sunset; then the Lord sat down on the bank of the Sarasvatī River. It is stated that a hunter then arrived with the intention of killing a deer, but it is highly unlikely — when more than 560 million warriors had just been killed in a great uproarious battle and the place had been flooded with blood and strewn with corpses — that a simple hunter would somehow come along trying to kill a deer. Since deer are by nature fearful and timid, how could any deer possibly be on the scene of such a huge battle, and how could a hunter calmly go about his business in the midst of such carnage? Therefore, the withdrawal of the Yadu dynasty and Lord Kṛṣṇa’s own disappearance from this earth were not material historical events; they were instead a display of the Lord’s internal potency for the purpose of winding up His manifest pastimes on earth.Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explica que la batalla fratricida de la dinastía Yadu y el ataque del cazador contra el Señor Kṛṣṇa son claramente actividades de la potencia interna del Señor con el propósito de satisfacer Su deseo de pasatiempos. Según la evidencia, la pelea entre los miembros de la dinastía Yadu ocurrió al atardecer; entonces el Señor se sentó en la orilla del río Sarasvatī. Se afirma que entonces llegó un cazador con la intención de matar a un ciervo, pero es muy improbable que, cuando más de 560 millones de guerreros acababan de morir en una gran batalla estruendosa y el lugar estaba inundado de sangre y cubierto de cadáveres, un simple cazador llegara de alguna manera tratando de matar a un ciervo. Como los ciervos son tímidos y temerosos por naturaleza, ¿cómo podría un ciervo estar en el escenario de una batalla tan grande, y cómo podría un cazador continuar tranquilamente con su trabajo en medio de tal carnicería? Por lo tanto, la retirada de la dinastía Yadu y la propia desaparición del Señor Kṛṣṇa de esta Tierra no fueron acontecimientos históricos materiales; en cambio fueron una exhibición de la potencia interna del Señor con el propósito de dar fin a Sus pasatiempos manifiestos en la Tierra.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library