Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 30 The Disappearance of the Yadu Dynasty — La desaparición de la dinastía Yadu >>

<< VERSE 16 — VERSO 16 >>


pradyumna-sāmbau yudhi rūḍha-matsarāv
akrūra-bhojāv aniruddha-sātyakī
subhadra-saṅgrāmajitau su-dāruṇau
gadau sumitrā-surathau samīyatuḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Their mutual enmity aroused, Pradyumna fought fiercely against Sāmba, Akrūra against Kuntibhoja, Aniruddha against Sātyaki, Subhadra against Saṅgrāmajit, Sumitra against Suratha, and the two Gadas against each other.Despertada su enemistad mutua, Pradyumna luchó ferozmente contra Sāmba, Akrūra contra Kuntibhoja, Aniruddha contra Sātyaki, Subhadra contra Saṅgrāmajit, Sumitra contra Suratha y los dos Gadas entre sí.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library