Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 30 The Disappearance of the Yadu Dynasty — La desaparición de la dinastía Yadu >>

<< VERSE 1 — VERSO 1 >>


śrī-rājovāca
tato mahā-bhāgavata
uddhave nirgate vanam
dvāravatyāṁ kim akarod
bhagavān bhūta-bhāvanaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

King Parīkṣit said: After the great devotee Uddhava left for the forest, what did the Supreme Personality of Godhead, the protector of all living beings, do in the city of Dvārakā?El rey Parīkṣit dijo: Después de que el gran devoto Uddhava partió hacia el bosque, ¿qué hizo la Suprema Personalidad de Dios, el protector de todos los seres vivos, en la ciudad de Dvārakā?

PURPORT — SIGNIFICADO

Parīkṣit Mahārāja now inquires from Śukadeva Gosvāmī about the topic of Chapter One of this canto, namely the annihilation of the Yadu dynasty and Lord Kṛṣṇa’s return to the spiritual sky. Because Lord Kṛṣṇa was playing the part of an ordinary member of the Yadu dynasty, He appeared to react to the curse of the brāhmaṇas by giving up His earthly pastimes. Lord Kṛṣṇa cannot actually be cursed by anyone. Nārada Muni and the other sages who cursed the Yadu dynasty are eternal devotees of Lord Kṛṣṇa and could hardly curse Him. Therefore, in giving up His pastimes and leaving the earth with the Yadu dynasty, Lord Kṛṣṇa demonstrated His internal potency and personal will, since no one can challenge the supreme potency of the Personality of Godhead.Ahora Mahārāja Parīkṣit le pregunta a Śukadeva Gosvāmī acerca del tema del Capítulo Uno de este canto, es decir, la aniquilación de la dinastía Yadu y el regreso del Señor Kṛṣṇa al cielo espiritual. Como el Señor Kṛṣṇa estaba desempeñando el papel de un miembro común de la dinastía Yadu, pareció reaccionar ante la maldición de los brāhmaṇas abandonando Sus pasatiempos terrenales. En realidad, nadie puede maldecir al Señor Kṛṣṇa. Nārada Muni y los demás sabios que maldijeron a la dinastía Yadu son devotos eternos del Señor Kṛṣṇa y difícilmente podrían maldecirlo. Por lo tanto, al abandonar Sus pasatiempos y dejar la Tierra con la dinastía Yadu, el Señor Kṛṣṇa demostró Su potencia interna y Su voluntad personal, ya que nadie puede desafiar la potencia suprema de la Personalidad de Dios.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library