| Steadying his mind, which had become overwhelmed with love, Uddhava felt extremely grateful to Lord Kṛṣṇa, the greatest hero of the Yadu dynasty. My dear King Parīkṣit, Uddhava bowed down to touch the Lord’s lotus feet with his head and then spoke with folded hands. | | | Uddhava tranquilizó su mente, que estaba abrumada por el amor, se sintió sumamente agradecido al Señor Kṛṣṇa, el héroe más grande de la dinastía Yadu. ¡Mi querido rey Parīkṣit! Uddhava se postró para tocar los pies de loto del Señor con su cabeza, entonces habló con las manos juntas. | |