Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 29 Bhakti-yoga — Bhakti-yoga >>

<< VERSE 25 — VERSO 25 >>


su-viviktaṁ tava praśnaṁ
mayaitad api dhārayet
sanātanaṁ brahma-guhyaṁ
paraṁ brahmādhigacchati

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Anyone who fixes his attention on these clear answers to your questions will attain to the eternal, confidential goal of the Vedas — the Supreme Absolute Truth.Cualquiera que fije su atención en estas claras respuestas a sus preguntas alcanzará la meta eterna y confidencial de los Vedas: la Suprema Verdad Absoluta.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library