Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 29 Bhakti-yoga — Bhakti-yoga >>

<< VERSE 20 — VERSO 20 >>


na hy aṅgopakrame dhvaṁso
mad-dharmasyoddhavāṇv api
mayā vyavasitaḥ samyaṅ
nirguṇatvād anāśiṣaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

My dear Uddhava, because I have personally established it, this process of devotional service unto Me is transcendental and free from any material motivation. Certainly a devotee never suffers even the slightest loss by adopting this process.Mi querido Uddhava, debido a que Yo lo establecí personalmente, este proceso de servicio devocional a Mí es trascendental y está libre de toda motivación material. Sin duda, un devoto nunca sufre ni la más mínima pérdida por adoptar este proceso.

PURPORT — SIGNIFICADO

Although great sages and authorities have established various methods of human progress, the Supreme Lord Himself has introduced the system of bhakti-yoga, wherein one directly takes shelter of the Lord in loving service. One who serves the Lord without personal motivation can never be defeated in his progress and will certainly go back home, back to Godhead, in the near future.Aunque los grandes sabios y autoridades establecieron diversos métodos de progreso humano, el Señor Supremo mismo introdujo el sistema del bhakti-yoga, en el que uno se refugia directamente en el Señor mediante el servicio amoroso. Aquel que sirve al Señor sin motivación personal nunca podrá ser derrotado en su progreso y con toda seguridad, en un futuro cercano, regresará al hogar, de vuelta a Dios.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library