| The process described here is meant to fulfill one’s material desires, not to bring one transcendental knowledge. Therefore this process cannot be accepted as devotional service to the Lord, according to Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Despite all such mystic perfections, the material body will ultimately die. Actual eternal youth and happiness are available only on the spiritual platform of Kṛṣṇa consciousness. | | | El proceso que aquí se describe tiene por objeto satisfacer los deseos materiales, no proporcionarnos conocimiento trascendental. Por lo tanto, según Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, este proceso no puede aceptarse como servicio devocional al Señor. A pesar de todas esas perfecciones místicas, el cuerpo material finalmente morirá. La verdadera juventud y la felicidad eternas sólo se pueden alcanzar en el plano espiritual del proceso de la Conciencia de Kṛṣṇa. | |