| Even a liberated soul must observe material objects while living in this world. But being awake to Kṛṣṇa consciousness, he understands that sensory pains and pleasures, like dreams, are without substance. Thus the liberated soul is not bewildered by illusion. | | | Incluso un alma liberada debe observar los objetos materiales mientras vive en este mundo. Pero al estar despierta al proceso de la Conciencia de Kṛṣṇa, comprende que los dolores y placeres sensoriales, como los sueños, no tienen substancia. De ese modo, el alma liberada no se deja confundir por la ilusión. | |