Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 27 Lord Kṛṣṇa’s Instructions on the Process of Deity Worship — Instrucciones del Señor Kṛṣṇa sobre el proceso de adoración de la Deidad >>

<< VERSE 55 — VERSO 55 >>


kartuś ca sārather hetor
anumoditur eva ca
karmaṇāṁ bhāginaḥ pretya
bhūyo bhūyasi tat-phalam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Not only the performer of the theft but also anyone who assists him, instigates the crime, or simply approves of it must also share the reaction in the next life. According to their degree of participation, they each must suffer a proportionate consequence.No sólo el autor del robo, sino también quien lo ayuda, instiga el crimen o simplemente lo aprueba, también deberá compartir la reacción en la otra vida. Según su grado de participación, cada uno deberá sufrir una consecuencia proporcional.

PURPORT — SIGNIFICADO

Stealing paraphernalia meant for worshiping the Supreme Lord or His authorized representatives should be avoided at all costs.

Thus end the purports of His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Twenty-seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Lord Kṛṣṇa’s Instructions on the Process of Deity Worship.”
A toda costa se debe evitar robar parafernalia destinada a adorar al Señor Supremo o a Sus representantes autorizados.

Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Onceavo Canto, Capítulo vigésimo séptimo del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «Instrucciones del Señor Kṛṣṇa sobre el proceso de adoración de la Deidad».
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library