Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 27 Lord Kṛṣṇa’s Instructions on the Process of Deity Worship — Instrucciones del Señor Kṛṣṇa sobre el proceso de adoración de la Deidad >>

<< VERSE 53 — VERSO 53 >>


mām eva nairapekṣyeṇa
bhakti-yogena vindati
bhakti-yogaṁ sa labhata
evaṁ yaḥ pūjayeta mām

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

But one who simply engages in devotional service with no consideration of fruitive results attains Me. Thus whoever worships Me according to the process I have described will ultimately attain pure devotional service unto Me.Pero aquel que simplemente se dedica al servicio devocional sin tener en cuenta los resultados fruitivos, Me alcanza. De modo que, quien Me adore según el proceso que describí, alcanzará finalmente el servicio devocional puro que se Me ofrece.

PURPORT — SIGNIFICADO

The previous two verses were spoken by the Lord to attract those interested in fruitive results, and now the ultimate purpose of worshiping the Lord is described. The ultimate goal in life is Lord Kṛṣṇa Himself. Love for the Lord is the highest bliss, although ordinary people cannot understand this.El Señor pronunció los dos versos anteriores para atraer a quienes estaban interesados ​​en los resultados fruitivos, ahora se describe el propósito supremo de la adoración al Señor. El objetivo supremo de la vida es el propio Señor Kṛṣṇa. El amor por el Señor es la dicha más elevada, aunque la gente común no pueda entenderlo.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library