Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 27 Lord Kṛṣṇa’s Instructions on the Process of Deity Worship — Instrucciones del Señor Kṛṣṇa sobre el proceso de adoración de la Deidad >>

<< VERSE 51 — VERSO 51 >>


pūjādīnāṁ pravāhārthaṁ
mahā-parvasv athānv-aham
kṣetrāpaṇa-pura-grāmān
dattvā mat-sārṣṭitām iyāt

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

One who offers the Deity gifts of land, markets, cities and villages so that the regular daily worship and special festivals of the Deity may go on continually will achieve opulence equal to My own.Quien ofrece a la Deidad regalos de tierras, mercados, ciudades y aldeas para que el culto diario regular y los festivales especiales de la Deidad puedan continuar constantemente, alcanzará una opulencia igual a la Mía.

PURPORT — SIGNIFICADO

By placing tracts of land in the Deity’s name, there will be regular income for opulent Deity worship, both from rent and from agricultural production. A worshiper who makes the arrangements mentioned above will certainly achieve opulence like that of the Personality of Godhead.Al colocar extensiones de tierra a nombre de la Deidad, habrá ingresos regulares para la opulenta adoración de la Deidad, tanto por renta como por producción agrícola. Un adorador que haga los arreglos mencionados arriba, sin duda alcanzará una opulencia como la de la Personalidad de Dios.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library