Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 27 Lord Kṛṣṇa’s Instructions on the Process of Deity Worship — Instrucciones del Señor Kṛṣṇa sobre el proceso de adoración de la Deidad >>

<< VERSE 34 — VERSO 34 >>


guḍa-pāyasa-sarpīṁṣi
śaṣkuly-āpūpa-modakān
saṁyāva-dadhi-sūpāṁś ca
naivedyaṁ sati kalpayet

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Within his means, the devotee should arrange to offer Me sugar candy, sweet rice, ghī, śaṣkulī [rice-flour cakes], āpūpa [various sweet cakes], modaka [steamed rice-flour dumplings filled with sweet coconut and sugar], saṁyāva [wheat cakes made with ghī and milk and covered with sugar and spices], yogurt, vegetable soups and other palatable foods.Dentro de sus posibilidades, el devoto debe hacer arreglos para ofrecerme azúcar cande, arroz dulce, ghī, śaṣkulī [tortas de harina de arroz], āpūpa [diversos pasteles dulces], modaka [bolas de masa de harina de arroz al vapor rellenas de coco dulce y azúcar], saṁyāva [pastelitos de trigo hechos con ghī y leche y cubiertas con azúcar y especias], yogur, sopas de verduras y otros alimentos sabrosos.

PURPORT — SIGNIFICADO

One can acquire detailed information of proper and improper foods to offer in Deity worship by consulting Śrī Hari-bhakti-vilāsa, eighth vilāsa, verses 152-164.Se puede obtener información detallada sobre los alimentos adecuados e inadecuados para ofrecer en la adoración de la Deidad consultando el Śrī Hari-bhakti-vilāsa, octavo vilāsa, versos 152-164.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library