Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 26 The Aila-gītā — El Aila-gītā >>

<< VERSE 29 — VERSO 29 >>


tā ye śṛṇvanti gāyanti
hy anumodanti cādṛtāḥ
mat-parāḥ śraddadhānāś ca
bhaktiṁ vindanti te mayi

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Whoever hears, chants and respectfully takes to heart these topics about Me becomes faithfully dedicated to Me and thus achieves My devotional service.Quienquiera que escuche, cante y tome respetuosamente en serio estos temas acerca de Mí, se volverá fielmente dedicado a Mí y así logrará Mi servicio devocional.

PURPORT — SIGNIFICADO

One who hears from advanced devotees of Lord Kṛṣṇa can be saved from the ocean of material existence. When one obeys the order of a bona fide spiritual master, the polluted workings of the mind are checked, one sees things in a new, spiritual light, and there blossoms the propensity for selfless loving service to the Lord, which gives the fruit of love of Godhead.Aquel que escucha a los devotos avanzados del Señor Kṛṣṇa puede salvarse del océano de la existencia material. Cuando uno obedece la orden de un maestro espiritual genuino, se detiene el funcionamiento contaminado de la mente, uno ve las cosas bajo una nueva luz espiritual y florece la propensión al servicio amoroso desinteresado al Señor, que da el fruto del amor por Dios.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library