Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 25 The Three Modes of Nature and Beyond — Los tres modos de la naturaleza y más allá >>

<< VERSE 30 — VERSO 30 >>


dravyaṁ deśaḥ phalaṁ kālo
jñānaṁ karma ca kārakaḥ
śraddhāvasthākṛtir niṣṭhā
trai-guṇyaḥ sarva eva hi

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Therefore material substance, place, result of activity, time, knowledge, work, the performer of work, faith, state of consciousness, species of life and destination after death are all based on the three modes of material nature.Por lo tanto, la substancia material, el lugar, el resultado de la actividad, el tiempo, el conocimiento, el trabajo, el ejecutante del trabajo, la fe, el estado de conciencia, las especies de vida y el destino después de la muerte, se basan todos en las tres modalidades de la naturaleza material.

PURPORT — SIGNIFICADO

This verse has not purport by His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.

<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library