Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 25 The Three Modes of Nature and Beyond — Los tres modos de la naturaleza y más allá >>

<< VERSE 12 — VERSO 12 >>


sattvaṁ rajas tama iti
guṇā jīvasya naiva me
citta-jā yais tu bhūtānāṁ
sajjamāno nibadhyate

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

The three modes of material nature — goodness, passion and ignorance — influence the living entity but not Me. Manifesting within his mind, they induce the living entity to become attached to material bodies and other created objects. In this way the living entity is bound up.Las tres modalidades de la naturaleza material —bondad, pasión e ignorancia— influyen en la entidad viviente, pero no en Mí. Al manifestarse en su mente, inducen a la entidad viviente a apegarse a los cuerpos materiales y a otros objetos creados. De este modo, la entidad viviente queda atada.

PURPORT — SIGNIFICADO

The living entity is the marginal potency of the Supreme Lord, having the tendency to be overwhelmed by the Lord’s illusory material energy. The Personality of Godhead, however, is the absolute controller of illusion. Illusion can never control the Lord. Thus the Supreme Lord, Śrī Kṛṣṇa, is the eternal object of service for all living beings, who are eternally servants of the Lord.La entidad viviente es la potencia marginal del Señor Supremo, que tiene la tendencia a verse abrumada por la energía material ilusoria del Señor. Sin embargo, la Personalidad de Dios es el controlador absoluto de la ilusión. La ilusión nunca puede controlar al Señor. Así pues, el Señor Supremo, Śrī Kṛṣṇa, es el objeto eterno de servicio para todos los seres vivientes, quienes son sirvientes eternos del Señor.
The three modes of nature manifest within the material energy. When a conditioned soul adopts a material mentality, the modes exert their influence within the jurisdiction of that mentality. But if one purifies one’s mind in the devotional service of the Lord, the modes of nature can no longer act upon him, since they have no influence on the spiritual platform.Las tres modalidades de la naturaleza se manifiestan en la energía material. Cuando un alma condicionada adopta una mentalidad material, las modalidades ejercen su influencia dentro de la jurisdicción de esa mentalidad. Pero si uno purifica su mente en el servicio devocional del Señor, las modalidades de la naturaleza ya no pueden actuar sobre él, pues no tienen influencia en el plano espiritual.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library