| The brāhmaṇa said: These people are not the cause of my happiness and distress. Neither are the demigods, my own body, the planets, my past work, or time. Rather, it is the mind alone that causes happiness and distress and perpetuates the rotation of material life. | | | El brāhmaṇa dijo: Estas personas no son la causa de mi felicidad ni de mi aflicción. Tampoco lo son los semidioses, mi propio cuerpo, los planetas, mi trabajo pasado o el tiempo. Más bien, es únicamente la mente la que causa la felicidad, la aflicción y perpetúa la rotación de la vida material. | |