| The Lord has described the nine stages of the material body, beginning with impregnation, gestation and birth. One may argue that a living entity cannot remember his presence in the mother’s womb nor his birth and early infancy. The Lord therefore states here that one can experience these phases of bodily existence by studying one’s own child. Similarly, although one may hope to live forever, by experiencing the death of one’s father, grandfather or great-grandfather, one has definite proof that the material body will die. A sober person, knowing the soul to be eternal, therefore gives up false identification with the temporary, unreliable body and takes shelter of the devotional service of the Lord. By this process one can escape the artificial imposition of birth and death. | | | El Señor describió las nueve etapas del cuerpo material, comenzando con la fecundación, la gestación y el nacimiento. Se podría argumentar que una entidad viviente no puede recordar su presencia en el vientre de la madre ni su nacimiento ni su primera infancia. Por lo tanto, el Señor afirma aquí que uno puede experimentar estas fases de la existencia corporal mediante el estudio de su propio hijo. De manera similar, aunque uno pueda tener la esperanza de vivir para siempre, al experimentar la muerte de su padre, abuelo o bisabuelo, tiene una prueba definitiva de que el cuerpo material morirá. Por lo tanto, sabiendo que el alma es eterna una persona sobria abandona la falsa identificación con el cuerpo temporal e inestable y se refugia en el servicio devocional del Señor. Mediante este proceso uno puede escapar de la imposición artificial del nacimiento y la muerte. | |