Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 22 Enumeration of the Elements of Material Creation — Enumeración de los elementos de la creación material >>

<< VERSE 28 — VERSO 28 >>


tvatto jñānaṁ hi jīvānāṁ
pramoṣas te ’tra śaktitaḥ
tvam eva hy ātma-māyāyā
gatiṁ vettha na cāparaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

From You alone the knowledge of the living beings arises, and by Your potency that knowledge is stolen away. Indeed, no one but Yourself can understand the real nature of Your illusory potency.Sólo de Ti surge el conocimiento de los seres vivos, por Tu potencia ese conocimiento es robado. En verdad, nadie más que Tú puede comprender la naturaleza real de Tu potencia ilusoria.

PURPORT — SIGNIFICADO

As stated in Bhagavad-gītā, mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca: “From Me come remembrance, knowledge and forgetfulness.” By the Lord’s causeless mercy one is enlightened with knowledge, and by the Lord’s illusory potency that knowledge vanishes and one is merged into ignorance. Those bewildered by māyā cannot understand the difference between the material body and the spirit soul and thus should hear from the Lord Himself to remove this illusory covering.Como se afirma en el Bhagavad-gītā: mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca: “De Mí provienen el recuerdo, el conocimiento y el olvido”. Por la misericordia sin causa del Señor, uno se ilumina con el conocimiento, por la potencia ilusoria del Señor ese conocimiento desaparece y uno se funde en la ignorancia. Quienes están confundidos por māyā no pueden entender la diferencia entre el cuerpo material y el alma espiritual, por lo tanto, deben escuchar al mismo Señor para eliminar esa cubierta ilusoria.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library