Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 22 Enumeration of the Elements of Material Creation — Enumeración de los elementos de la creación material >>

<< VERSE 20 — VERSO 20 >>


ṣaḍ ity atrāpi bhūtāni
pañca ṣaṣṭhaḥ paraḥ pumān
tair yukta ātma-sambhūtaiḥ
sṛṣṭvedaṁ samapāviśat

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Other philosophers state that there are six elements — the five physical elements (earth, water, fire, air and ether) and the sixth element, the Supreme Personality of Godhead. That Supreme Lord, endowed with the elements that He has brought forth from Himself, creates this universe and then personally enters within it.Otros filósofos afirman que existen seis elementos: los cinco elementos físicos (tierra, agua, fuego, aire y éter) y el sexto elemento, la Suprema Personalidad de Dios. Este Señor Supremo, dotado de los elementos que saca de Sí mismo, crea este universo y después entra personalmente en él.

PURPORT — SIGNIFICADO

Śrīla Śrīdhara Svāmī states that according to this philosophy, the ordinary living entity is included within the category of the Supersoul. This theory thus accepts only the Supreme Personality of Godhead and the five physical elements.Śrīla Śrīdhara Svāmī afirma que, según esta filosofía, la entidad viviente común está incluida en la categoría de la Superalma. Por lo tanto esta teoría acepta únicamente a la Suprema Personalidad de Dios y a los cinco elementos físicos.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library