Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 22 Enumeration of the Elements of Material Creation — Enumeración de los elementos de la creación material >>

<< VERSE 14 — VERSO 14 >>


puruṣaḥ prakṛtir vyaktam
ahaṅkāro nabho ’nilaḥ
jyotir āpaḥ kṣitir iti
tattvāny uktāni me nava

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

I have described the nine basic elements as the enjoying soul, nature, nature’s primeval manifestation of the mahat-tattva, false ego, ether, air, fire, water and earth.Describí los nueve elementos básicos como el alma que disfruta, la naturaleza, la manifestación primordial de la naturaleza del mahat-tattva, el ego falso, el éter, el aire, el fuego, el agua y la tierra.

PURPORT — SIGNIFICADO

Prakṛti, or nature, is originally unmanifest and later becomes manifest as the mahat-tattva. Although the living entity is puruṣa, an enjoyer, the real process by which he can enjoy is by satisfying the transcendental senses of the Lord, just as the hand eats by supplying food to the stomach. Within material nature the living entity becomes a false enjoyer, forgetting his subservience to the Lord. The material elements as well as the living entity and the Supersoul are thus systematically analyzed to demonstrate to the conditioned soul his actual constitutional position beyond material nature.Prakṛti, la naturaleza, es originalmente inmanifiesta y más tarde se manifiesta en forma de mahat-tattva. Aunque la entidad viviente es puruṣa, un disfrutador, el verdadero proceso mediante el cual puede disfrutar es satisfacer los sentidos trascendentales del Señor, tal como la mano come al suministrar alimento al estómago. Dentro de la naturaleza material, la entidad viviente se vuelve un falso disfrutador, olvidando su subordinación al Señor. De ese modo, los elementos materiales, así como la entidad viviente y la Superalma, son analizados sistemáticamente para demostrarle al alma condicionada su verdadera posición constitucional más allá de la naturaleza material.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library