|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, General History Canto 11, Historia general >> << 20 Pure Devotional Service Surpasses Knowledge and Detachment El servicio devocional supera al conocimiento y el desapego >>
<< VERSE 30 VERSO 30 >>
bhidyate hṛdaya-granthiś chidyante sarva-saṁśayāḥ kṣīyante cāsya karmāṇi mayi dṛṣṭe ’khilātmani
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| The knot in the heart is pierced, all misgivings are cut to pieces and the chain of fruitive actions is terminated when I am seen as the Supreme Personality of Godhead. | | | El nudo del corazón se perfora, todas las dudas se cortan en pedazos y la cadena de acciones fruitivas termina cuando se Me ve como la Suprema Personalidad de Dios. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| Hṛdaya-granthi indicates that one’s heart is bound to illusion by false identification with the material body. One thus becomes absorbed in material sex pleasure, dreaming of innumerable combinations of male and female bodies. A person intoxicated by sex attraction cannot understand that the Supreme Personality of Godhead is the reservoir of all pleasure and the supreme enjoyer. When a devotee achieves steadiness in devotional service, feeling transcendental pleasure at every moment in the execution of his loving service to the Lord, the knot of false identification is pierced and all his misgivings are cut to pieces. In illusion we imagine that the living entity cannot be fully satisfied without material sense gratification and speculative doubting of the Absolute Truth. Materialistic persons consider sense enjoyment and speculative doubting to be essential for civilized life. A pure devotee, however, realizes that Lord Kṛṣṇa is an unlimited ocean of happiness and the personification of all knowledge. This realization of Lord Kṛṣṇa completely eradicates the twin tendencies of sense gratification and mental speculation. Thus the chain of fruitive activities, or karma, automatically collapses, just as a fire collapses and goes out when its fuel is removed. | | | Hṛdaya-granthi indica que el corazón de uno está atado a la ilusión por la falsa identificación con el cuerpo material. De ese modo, uno se absorbe en el placer sexual material, soñando con innumerables combinaciones de cuerpos masculinos y femeninos. Una persona embriagada por la atracción sexual no puede entender que la Suprema Personalidad de Dios es la fuente de todo placer y el disfrutador supremo. Cuando un devoto logra estabilidad en el servicio devocional, sintiendo placer trascendental a cada momento en la ejecución de su servicio amoroso al Señor, el nudo de la falsa identificación se perfora y todos sus recelos se hacen pedazos. En la ilusión, imaginamos que la entidad viviente no puede estar plenamente satisfecha sin la complacencia material de los sentidos y la duda especulativa acerca de la Verdad Absoluta. Las personas materialistas consideran que el disfrute de los sentidos y la duda especulativa son esenciales para la vida civilizada. Sin embargo un devoto puro comprende que el Señor Kṛṣṇa es un océano ilimitado de felicidad y la personificación de todo el conocimiento. Esta comprensión del Señor Kṛṣṇa erradica por completo las tendencias gemelas de la complacencia de los sentidos y la especulación mental. De ese modo, la cadena de actividades fruitivas, o karma, automáticamente se derrumba, tal como un fuego se derrumba y se apaga cuando se le quita el combustible. | | | | Advanced devotional service automatically awards one liberation from material bondage, as confirmed by Lord Kapila: jarayaty āśu yā kośaṁ nigīrṇam analo yathā. “Bhakti, devotional service, dissolves the subtle body of the living entity without separate effort, just as fire in the stomach digests all that we eat.” (Śrīmad-Bhāgavatam 3.25.33) Śrīla Prabhupāda states in his purport to this verse, “A devotee does not have to try separately to attain liberation. That very service to the Supreme Personality of Godhead is the process of liberation, because to engage oneself in the service of the Lord is to liberate oneself from material entanglement. Śrī Bilvamaṅgala Ṭhākura explained this position very nicely. He said, ‘If I have unflinching devotion unto the lotus feet of the Supreme Lord, then mukti, or liberation, serves me as my maidservant. Mukti the maidservant is always ready to do whatever I ask.’ For a devotee, liberation is no problem at all. Liberation takes place without separate endeavor.” | | | El servicio devocional avanzado otorga automáticamente la liberación del cautiverio material, tal como lo confirma el Señor Kapila: jarayaty āśu yā kośaṁ nigīrṇam analo yathā. «El bhakti, el servicio devocional, disuelve el cuerpo sutil de la entidad viviente sin esfuerzo por separado, tal como el fuego en el estómago digiere todo lo que comemos» (Śrīmad-Bhāgavatam 3.25.33). Śrīla Prabhupāda afirma en su significado de este verso: «El devoto no tiene que esforzarse por separado para alcanzar la liberación. Ese mismo servicio a la Suprema Personalidad de Dios es el proceso de liberación, porque dedicarse al servicio del Señor es liberarse del enredo material. Śrī Bilvamaṅgala Ṭhākura explicó esta posición muy bien. Él dijo: ‘Si tengo una devoción inquebrantable hacia los pies de loto del Señor Supremo, entonces mukti, la liberación, me atiende como mi sirvienta. Mukti, la sirvienta, siempre está dispuesta a hacer lo que le pida’. Para un devoto, la liberación no es ningún problema. La liberación se produce sin ningún esfuerzo por separado». | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |