Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 20 Pure Devotional Service Surpasses Knowledge and Detachment — El servicio devocional supera al conocimiento y el desapego >>

<< VERSE 18 — VERSO 18 >>


yadārambheṣu nirviṇṇo
viraktaḥ saṁyatendriyaḥ
abhyāsenātmano yogī
dhārayed acalaṁ manaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

A transcendentalist, having become disgusted and hopeless in all endeavors for material happiness, completely controls the senses and develops detachment. By spiritual practice he should then fix the mind on the spiritual platform without deviation.El trascendentalista, que se ha vuelto asqueado y desesperanzado en todos los esfuerzos por alcanzar la felicidad material, controla completamente los sentidos y desarrolla el desapego. Mediante la práctica espiritual debe fijar la mente en el plano espiritual sin desviarse.

PURPORT — SIGNIFICADO

The inevitable result of material sense gratification is disappointment and pain that sears the heart. One becomes gradually hopeless and despondent in material life; then, receiving good instructions from the Lord or His devotee, one transforms one’s material disappointment into spiritual success. Actually, Lord Kṛṣṇa is our only true friend, and this simple understanding can bring one to a new life of spiritual happiness in the company of the Lord.El resultado inevitable de la complacencia material de los sentidos es la decepción y el dolor que abrasan el corazón. Poco a poco, uno se va desesperanzando y desanimado en la vida material; Entonces, al recibir buenas instrucciones del Señor o de Su devoto, uno transforma su decepción material en éxito espiritual. En realidad, el Señor Kṛṣṇa es nuestro único amigo verdadero, esta sencilla comprensión puede llevarlo a uno a una nueva vida de felicidad espiritual en compañía del Señor.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library