|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, General History Canto 11, Historia general >> << 2 Mahārāja Nimi Meets the Nine Yogendras Mahārāja Nimi se encuentra con los nueve Yogendras >>
<< VERSE 54 VERSO 54 >>
bhagavata uru-vikramāṅghri-śākhā- nakha-maṇi-candrikayā nirasta-tāpe hṛdi katham upasīdatāṁ punaḥ sa prabhavati candra ivodite ’rka-tāpaḥ
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| How can the fire of material suffering continue to burn the hearts of those who worship the Supreme Lord? The Lord’s lotus feet have performed innumerable heroic deeds, and the beautiful nails on His toes resemble valuable jewels. The effulgence emanating from those nails resembles cooling moonshine, for it instantly relieves the suffering within the heart of the pure devotee, just as the appearance of the moon’s cooling light relieves the burning heat of the sun. | | | ¿Cómo puede el fuego del sufrimiento material seguir quemando el corazón de quienes adoran al Señor Supremo? Los pies de loto del Señor realizaron innumerables hazañas heroicas, las hermosas uñas de Sus dedos semejan valiosas joyas. La refulgencia que emana de esas uñas se asemeja a la luz refrescante de la Luna, pues alivia instantáneamente el sufrimiento que hay en el corazón del devoto puro, tal como la aparición de la luz refrescante de la Luna alivia el calor abrasador del Sol. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| When the moon rises, the expansion of its rays drives away the distress of the sun’s fierce heat. Similarly, the cooling rays emanating from the lotus nails of the Personality of Godhead’s lotus feet vanquish all distress for the Lord’s pure devotee. According to the Vaiṣṇava commentators it is to be understood from this verse that material lust, exemplified by uncontrolled sexual desire, is exactly like a blazing fire. The flames of this fire burn to ashes the peace and happiness of the conditioned soul, who perpetually wanders in 8,400,000 species of life, vainly struggling to extinguish this intolerable fire. The pure devotees of the Lord place the Lord’s cooling, jewellike lotus feet within their hearts, and thus all of the pain and suffering of material existence are extinguished. | | | Cuando la Luna sale, la expansión de sus rayos aleja la aflicción causada por el intenso calor del Sol. De la misma manera, los rayos refrescantes que emanan de las uñas de loto de los pies de loto de la Personalidad de Dios eliminan toda la aflicción del devoto puro del Señor. Según los comentaristas vaiṣṇavas, de este verso se desprende que la lujuria material, ejemplificada por el deseo sexual descontrolado, es exactamente como un fuego abrasador. Las llamas de ese fuego reducen a cenizas la paz y la felicidad del alma condicionada, que vaga perpetuamente entre 8,400,000 especies de vida, luchando en vano por extinguir ese intolerable fuego. Los devotos puros del Señor colocan Sus refrescantes pies de loto, que son como joyas, dentro de su corazón, de ese modo se extingue todo el dolor y el sufrimiento de la existencia material. | | | | The word uru-vikramāṅghri indicates that the Lord’s lotus feet are quite heroic. Śrī Kṛṣṇa is famous for His incarnation as Vāmana, the dwarf brāhmaṇa, who extended His beautiful toes up to the outer limits of the universe and perforated the universal shell, thus bringing the waters of the holy Ganges into the universe. Similarly, when Kṛṣṇa was entering the city of Mathurā to challenge the demoniac King Kaṁsa and His entrance was impeded by a ferocious elephant named Kuvalayāpīḍa, Lord Kṛṣṇa kicked the elephant to death and peacefully entered the city gates. Lord Kṛṣṇa’s lotus feet are so exalted that the Vedic literatures state that the entire material manifestation rests beneath His lotus feet: samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ mahat padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ (Śrīmad-Bhāgavatam 10.14.58). | | | La palabra uru-vikramāṅghri indica que los pies de loto del Señor son bastante heroicos. Śrī Kṛṣṇa es famoso por Su encarnación como Vāmana, el brāhmaṇa enano, quien extendió Sus hermosos dedos hasta los límites exteriores del universo y perforó la coraza universal, trayendo así las aguas del sagrado Ganges al universo. De manera similar, cuando Kṛṣṇa estaba entrando en la ciudad de Mathurā para desafiar al demoníaco rey Kaṁsa y Su entrada fue impedida por un feroz elefante llamado Kuvalayāpīḍa, el Señor Kṛṣṇa pateó al elefante hasta matarlo y entró pacíficamente por las puertas de la ciudad. Los pies de loto del Señor Kṛṣṇa son tan exaltados que las Escrituras védicas afirman que toda la manifestación material reposa bajo Sus pies de loto: samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ mahat padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ (Śrīmad-Bhāgavatam 10.14.58). | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |