Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 2 Mahārāja Nimi Meets the Nine Yogendras — Mahārāja Nimi se encuentra con los nueve Yogendras >>

<< VERSE 14 — VERSO 14 >>


atrāpy udāharantīmam
itihāsaṁ purātanam
ārṣabhāṇāṁ ca saṁvādaṁ
videhasya mahātmanaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

To explain the devotional service of the Lord, sages have related the ancient history of the conversation between the great soul King Videha and the sons of Ṛṣabha.Para explicar el servicio devocional del Señor, los sabios relataron la antigua historia de la conversación entre la gran alma, el rey Videha y los hijos de Ṛṣabha.

PURPORT — SIGNIFICADO

The words itihāsaṁ purātanam, meaning “ancient historical account,” are significant here. Śrīmad-Bhāgavatam is nigama-kalpa-taror galitaṁ phalam, the ripe fruit of the desire tree of Vedic knowledge. In the pages of the Bhāgavatam we find true historical narrations relating to the Supreme Personality of Godhead and the liberation of the conditioned souls. These historical accounts are not fiction or mythology, but describe the wonderful activities of the Lord and His devotees that took place in yugas previous to the advent of this puny age. Although mundane scholars have foolishly tried to depict the Bhāgavatam as a mythological work or a recent creation, the actual fact is that Śrīmad-Bhāgavatam is a perfect transcendental literature describing not only the entire situation of this universe but also that which lies far beyond this universe, in both the material and spiritual skies. If one seriously studies the Śrīmad-Bhāgavatam he becomes the most learned intellectual man. Caitanya Mahāprabhu desires that all pious persons become highly learned by hearing Śrīmad-Bhāgavatam and then preach the glories of the Lord in a scientific way all over the world. It is essential that we hear these historical narrations, such as the conversation between the nava-yogendras and King Videha, with complete faith and submission. Then, as stated in verse 12 of this chapter, even if our former life is filled with abominable activities, simply by hearing Śrīmad-Bhāgavatam we shall be promoted to the same transcendental status as the Lord and His pure devotees. This is the extraordinary power of bhāgavata history, as contrasted with useless, mundane historical accounts, which ultimately serve no purpose. Although mundane historians justify their work on the plea that we have to learn from history, we can practically see that the world situation is now rapidly deteriorating into unbearable conflict and chaos while so-called historians stand helplessly by. But the bhāgavata historians who have faithfully heard Śrīmad-Bhāgavatam can give perfect and potent instructions for the restoration of a peaceful and blissful world. Therefore those who are inclined to enrich their intellectual life through the study of history should educate themselves in the historical narrations of Śrīmad-Bhāgavatam. This will bring them the perfection of intellectual and spiritual life.Aquí son significativas las palabras itihāsaṁ purātanam, que significan “antiguo relato histórico”. El Śrīmad-Bhāgavatam es nigama-kalpa-taror galitaṁ phalam, el fruto maduro del árbol de los deseos del conocimiento védico. En las páginas del Bhāgavatam encontramos narraciones históricas verdaderas relacionadas con la Suprema Personalidad de Dios y la liberación de las almas condicionadas. Esos relatos históricos no son ficción ni mitología, sino que describen las maravillosas actividades del Señor y Sus devotos que tuvieron lugar en yugas anteriores al advenimiento de esta insignificante era. Aunque los eruditos mundanos intentan neciamente de describir el Bhāgavatam como una obra mitológica o una creación reciente, la realidad es que el Śrīmad-Bhāgavatam es una literatura trascendental perfecta que describe no solo la situación completa de este universo, sino también aquello que se encuentra mucho más allá de él, tanto en el cielo material como en el espiritual. Si uno estudia seriamente el Śrīmad-Bhāgavatam, se vuelve el hombre intelectual más erudito. Caitanya Mahāprabhu desea que todas las personas piadosas se vuelvan sumamente eruditas al escuchar el Śrīmad-Bhāgavatam y entonces prediquen las glorias del Señor de una manera científica por todo el mundo. Es esencial que escuchemos estas narraciones históricas, como la conversación entre los nava-yogendras y el rey Videha, con fe y sumisión completas. Entonces, como se afirma en el verso 12 de este capítulo, incluso si nuestra vida anterior está llena de actividades abominables, simplemente por escuchar el Śrīmad-Bhāgavatam seremos promovidos al mismo estado trascendental que el Señor y Sus devotos puros. Ése es el extraordinario poder de la historia bhāgavata, en contraste con los relatos históricos mundanos e inútiles, que en última instancia no sirven para nada. Aunque los historiadores mundanos justifican su trabajo con el argumento de que tenemos que aprender de la historia, en la práctica podemos ver que la situación mundial se está deteriorando rápidamente y se está convirtiendo en un conflicto y un caos insoportables, mientras los supuestos historiadores se quedan impotentes. Pero los historiadores bhāgavatas que escuchan fielmente el Śrīmad-Bhāgavatam pueden dar instrucciones perfectas y potentes para la restauración de un mundo pacífico y bienaventurado. Por lo tanto, aquellos que se sienten inclinados a enriquecer su vida intelectual mediante el estudio de la historia deben educarse en las narraciones históricas del Śrīmad-Bhāgavatam. Esto les traerá la perfección de la vida intelectual y espiritual.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library