Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 19 The Perfection of Spiritual Knowledge — La perfección del conocimiento espiritual >>

<< VERSE 28-32 — VERSO 28-32 >>


śrī-uddhava uvāca
yamaḥ kati-vidhaḥ prokto
niyamo vāri-karṣaṇa
kaḥ śamaḥ ko damaḥ kṛṣṇa
kā titikṣā dhṛtiḥ prabho
kiṁ dānaṁ kiṁ tapaḥ śauryaṁ
kim satyam ṛtam ucyate
kas tyāgaḥ kiṁ dhanaṁ ceṣṭaṁ
ko yajñaḥ kā ca dakṣiṇā
puṁsaḥ kiṁ svid balaṁ śrīman
bhago lābhaś ca keśava
kā vidyā hrīḥ parā kā śrīḥ
kiṁ sukhaṁ duḥkham eva ca
kaḥ paṇḍitaḥ kaś ca mūrkhaḥ
kaḥ panthā utpathaś ca kaḥ
kaḥ svargo narakaḥ kaḥ svit
ko bandhur uta kiṁ gṛham
ka āḍhyaḥ ko daridro vā
kṛpaṇaḥ kaḥ ka īśvaraḥ
etān praśnān mama brūhi
viparītāṁś ca sat-pate

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Śrī Uddhava said: My dear Lord Kṛṣṇa, O chastiser of the enemies, please tell me how many types of disciplinary regulations and regular daily duties there are. Also, my Lord, tell me what is mental equilibrium, what is self-control, and what is the actual meaning of tolerance and steadfastness. What are charity, austerity and heroism, and how are reality and truth to be described? What is renunciation, and what is wealth? What is desirable, what is sacrifice, and what is religious remuneration? My dear Keśava, O most fortunate one, how am I to understand the strength, opulence and profit of a particular person? What is the best education, what is actual humility, and what is real beauty? What are happiness and unhappiness? Who is learned, and who is a fool? What are the true and the false paths in life, and what are heaven and hell? Who is indeed a true friend, and what is one’s real home? Who is a rich man, and who is a poor man? Who is wretched, and who is an actual controller? O Lord of the devotees, kindly explain these matters to me, along with their opposites.Śrī Uddhava dijo: ¡Oh, castigador de los enemigos! Mi querido Señor Kṛṣṇa, por favor, dime cuántos tipos de regulaciones disciplinarias y deberes diarios regulares hay. Además, mi Señor, dime qué es el equilibrio mental, qué es el autocontrol y cuál es el verdadero significado de la tolerancia y la firmeza. ¿Qué son la caridad, la austeridad y el heroísmo, cómo se describen la realidad y la verdad? ¿Qué es la renunciación y qué es la riqueza? ¿Qué es lo deseable, qué es el sacrificio y qué es la remuneración religiosa? ¡Oh, el más afortunado! Mi querido Keśava ¿cómo debo entender la fuerza, la opulencia y el beneficio de una persona en particular? ¿Cuál es la mejor educación, qué es la verdadera humildad y qué es la verdadera belleza? ¿Qué son la felicidad y la infelicidad? ¿Quién es erudito y quién es un tonto? ¿Cuáles son los caminos verdaderos y los falsos en la vida, qué son el cielo y el infierno? ¿Quién es realmente un amigo verdadero y cuál es nuestro verdadero hogar? ¿Quién es un hombre rico y quién es un hombre pobre? ¿Quién es un desdichado y quién es un verdadero controlador? ¡Oh, Señor de los devotos! ten la bondad de explicarme estos asuntos, junto con sus opuestos.

PURPORT — SIGNIFICADO

All of the items mentioned in these five verses are defined in different ways by different cultures and societies throughout the world. Therefore, Śrī Uddhava is directly approaching the supreme authority, Lord Kṛṣṇa, to obtain the standard definition for these universal aspects of civilized life.Todos los aspectos mencionados en estos cinco versos se definen de diferente manera en diferentes culturas y sociedades de todo el mundo. Por lo tanto, Śrī Uddhava se dirige directamente a la autoridad suprema, el Señor Kṛṣṇa, para obtener la definición estándar de estos aspectos universales de la vida civilizada.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library