Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 18 Description of Varṇāśrama-dharma — Descripción del Varṇāśrama-dharma >>

<< VERSE 39 — VERSO 39 >>


tāvat paricared bhaktaḥ
śraddhāvān anasūyakaḥ
yāvad brahma vijānīyān
mām eva gurum ādṛtaḥ

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

Until a devotee has clearly realized spiritual knowledge, he should continue with great faith and respect and without envy to render personal service to the guru, who is nondifferent from Me.Hasta que un devoto no haya alcanzado claramente el conocimiento espiritual, debe continuar prestando servicio personal con gran fe, respeto y sin envidia al guru, quien no es diferente de Mí.

PURPORT — SIGNIFICADO

As stated by Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura in his Gurv-aṣṭaka prayers, yasya prasādād bhagavat-prasādaḥ: one receives the mercy of the Supreme Lord through the mercy of the bona fide spiritual master. A devotee who has been blessed by his guru with spiritual knowledge becomes qualified to directly engage in the mission of the Supreme Personality of Godhead. Śrīla Prabhupāda always emphasized that service to the spiritual master in separation, pushing on the mission of the guru, is the highest form of devotional service. The word paricaret in this verse indicates waiting upon one’s master by rendering personal service. In other words, one who has not clearly realized the teachings of his spiritual master should remain very close to the guru to avoid falling down into illusion, but one who has acquired realized knowledge by the mercy of his spiritual master may expand the spiritual master’s mission by traveling around the world to preach Kṛṣṇa consciousness.Tal como afirma Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura en sus oraciones del Gurv-aṣṭaka: yasya prasādād bhagavat-prasādaḥ: uno recibe la misericordia del Señor Supremo a través de la misericordia del maestro espiritual genuino. Un devoto que fue bendecido por su guru con el conocimiento espiritual se vuelve apto para ocuparse directamente en la misión de la Suprema Personalidad de Dios. Śrīla Prabhupāda siempre recalcó que el servicio al maestro espiritual en separación, impulsando la misión del guru, es la forma más elevada de servicio devocional. En este verso la palabra paricaret indica esperar al maestro de uno prestándole servicio personal. En otras palabras, aquel que no ha comprendido claramente las enseñanzas de su maestro espiritual deberá permanecer muy cerca del guru para evitar caer en la ilusión, pero aquel que ya adquirió el conocimiento comprendido por la misericordia de su maestro espiritual podrá expandir la misión del maestro espiritual viajando alrededor del mundo para predicar la Conciencia de Kṛṣṇa.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library