Śrīmad-Bhāgavatam — Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 11, General History — Canto 11, Historia general >>
<< 17 Lord Kṛṣṇa’s Description of the Varṇāśrama System — El Señor Kṛṣṇa describe el sistema varṇāśrama >>

<< VERSE 40 — VERSO 40 >>


ijyādhyayana-dānāni
sarveṣāṁ ca dvi-janmanām
pratigraho ’dhyāpanaṁ ca
brāhmaṇasyaiva yājanam

WORD BY WORD — PALABRA POR PALABRA



TRANSLATION — TRADUCCION

All twice-born men — brāhmaṇas, kṣatriyas and vaiśyas — must perform sacrifice, study the Vedic literature and give charity. Only the brāhmaṇas, however, accept charity, teach the Vedic knowledge and perform sacrifice on behalf of others.Todos los hombres nacidos por segunda vez —brāhmaṇas, kṣatriyas y vaiśyas— deben realizar sacrificios, estudiar la literatura védica y dar caridad. Sin embargo, sólo los brāhmaṇas aceptan caridad, enseñan el conocimiento védico y realizan sacrificios en nombre de los demás.

PURPORT — SIGNIFICADO

All civilized men must participate in sacrificial performances, give charity and study the Vedic literature. The best of the twice-born, namely the brāhmaṇas, are specifically empowered to lead sacrificial performances on behalf of all members of society, teach everyone Vedic knowledge and receive everyone’s charity. Without the assistance or participation of qualified brāhmaṇas, the lower classes cannot properly study the Vedic literature, perform sacrifices or give in charity, because they do not have the required intelligence to perfectly execute such functions. When kṣatriyas and vaiśyas take shelter of bona fide brāhmaṇas, they are able to properly execute their respective duties, and society functions smoothly and efficiently.Todos los hombres civilizados deben participar en la ejecución de sacrificios, dar caridad y estudiar la literatura védica. Los mejores de los nacidos por segunda vez, es decir, los brāhmaṇas, están específicamente facultados para dirigir la ejecución de sacrificios en nombre de todos los miembros de la sociedad, enseñar a todos el conocimiento védico y recibir la caridad de todos. Sin la ayuda o participación de brāhmaṇas calificados, las clases inferiores no pueden estudiar debidamente la literatura védica, celebrar sacrificios ni dar caridad, porque no tienen la inteligencia necesaria para ejecutar esas funciones a la perfección. Cuando los kṣatriyas y los vaiśyas se refugian en brāhmaṇas genuinos, pueden ejecutar debidamente sus respectivos deberes y la sociedad funcionará con eficiencia y sin problemas.
<< Previous — Anterior | Next — Siguiente >>
Donate to Bhaktivedanta Library - Dona al Bhaktivedanta Library