| This verse describes the process called samāvartana, or returning to one’s home after finishing Vedic education in the āśrama of the spiritual master. One who cannot concentrate all of his desires in the devotional service of the Lord is attracted to householder life, and if this attraction is not regulated, one will fall down. Being covered by the ignorance of fruitive activities and mental speculation, a living entity seeks enjoyment outside the devotional service of the Supreme Lord and becomes a nondevotee. One who takes to family life must rigidly follow the Vedic rules and regulations in order to avoid the collapse of his spiritual determination. One who enjoys intimate sense gratification with women must become duplicitous in his dealings with others and consequently falls down from the platform of simple, pure life. When the mind is disturbed by lust, one begins to resent the principle of submission to the Supreme Personality of Godhead and His pure devotee, and the dark clouds of one’s offensive mentality completely cover the light of spiritual knowledge. One should dovetail his propensity to love someone by serving the lotus feet of a pure devotee. As stated in Vedic literature, “One who worships Govinda, Lord Kṛṣṇa, but does not worship His devotees is not to be considered an advanced Vaiṣṇava; rather, he is to be considered a proud hypocrite.” | | | Este verso describe el proceso denominado samāvartana, el regreso al hogar después de terminar la educación védica en el āśrama del maestro espiritual. Aquel que no puede concentrar todos sus deseos en el servicio devocional del Señor se siente atraído por la vida de casado, si esa atracción no se regula, caerá. La entidad viviente, cubierta por la ignorancia de las actividades fruitivas y la especulación mental, busca el disfrute fuera del servicio devocional del Señor Supremo y se vuelve no devota. Aquel que emprende la vida familiar debe seguir estrictamente las reglas y regulaciones védicas para evitar el colapso de su determinación espiritual. Aquel que disfruta de la complacencia íntima de los sentidos con mujeres debe volverse hipócrita en sus tratos con los demás, en consecuencia, cae del plano de la vida sencilla y pura. Cuando la mente está perturbada por la lujuria, uno comienza a resentir el principio de sumisión a la Suprema Personalidad de Dios y a Su devoto puro, las nubes obscuras de la mentalidad ofensiva de uno cubren por completo la luz del conocimiento espiritual. Uno debe equilibrar su propensión a amar a alguien con el servicio a los pies de loto de un devoto puro. Como se afirma en la literatura védica: «Aquel que adora a Govinda, el Señor Kṛṣṇa, pero no adora a Sus devotos, no debe ser considerado un vaiṣṇava avanzado; más bien, debe ser considerado un hipócrita orgulloso». | |