|
Śrīmad-Bhāgavatam Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 11, General History Canto 11, Historia general >> << 16 The Lord’s Opulence La opulencia del Señor >>
<< VERSE 44 VERSO 44 >>
tasmād vaco manaḥ prāṇān niyacchen mat-parāyaṇaḥ mad-bhakti-yuktayā buddhyā tataḥ parisamāpyate
WORD BY WORD PALABRA POR PALABRA
TRANSLATION TRADUCCION
| Being surrendered to Me, one should control the speech, mind and life air, and then through loving devotional intelligence one will completely fulfill the mission of life. | | | Al entregarse a Mí, se debe controlar el habla, la mente y el aire vital, entonces, a través de la amorosa inteligencia devocional, uno cumplirá completamente la misión de la vida. | |
PURPORT SIGNIFICADO
| One can develop loving devotional intelligence by perfectly chanting the Brahma-gāyatrī mantra awarded at the moment of brāhmaṇa initiation. By clear intelligence, one becomes naturally and spontaneously disinterested in the rewards offered by mental speculation and fruitive activities and takes full shelter of the Supreme Personality of Godhead.
Thus end the purports of His Holiness Hṛdayānanda dās Gosvāmi, initiated disciple of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Sixteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Lord’s Opulence.” | | | Se puede desarrollar una amorosa inteligencia devocional mediante el canto perfecto del mantra Brahma-gāyatrī que se otorga en el momento de la iniciación brāhmaṇa. Mediante una inteligencia clara, uno se desinteresa de manera natural y espontánea de las recompensas que ofrece la especulación mental y las actividades fruitivas y se refugia por completo en la Suprema Personalidad de Dios.
Así terminan los significados de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda, al Onceavo Canto, Capítulo décimo sexto del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «La opulencia del Señor». | | | << Previous Anterior | Next Siguiente >>
|
| |